nigdiP = 0.2 MIAG

No te asustes, está todo bien. No es que llegó un virus ni tampoco me volví loco (aún no, creo). Sólo quería ser bien explícito con respecto a un tema que siempre me ha dado vueltas en la cabeza. Y que, curiosamente, tiene mucho que ver con ese título que ves allá arriba.

icons-linux-programs.jpg

El tema en cuestión es bien simple. Resulta que en el mundo linuxero hay algo con que aún no logro congeniar cien por ciento, y es el nombre que llevan algunos proyectos en su frente. Sinceramente, no sé por qué a algunos tipos les da con bautizar a sus “bebés” con nombres que ni Dostoievsky sería capaz de entender (y por cierto, pronunciar). Nombres que quizás para ellos signifiquen mucho, pero que al final dicen prácticamente nada sobre el programa en cuestión. Les doy algunos casos:

  • Avahi
  • Baobab
  • Compiz
  • Jokosher
  • GIMP (y lo digo con todo el cariño del mundo)
  • Gyach
  • Ekiga
  • XFCE

A ver, hagamos el ejercicio mental. Si no conoces uno de estos programas, trata de imaginarte de qué podría tratarse. Después googléalo y revisa si le achuntaste.

Diez a uno a que te fue como las reverendas.

¿Acaso sonará todo así de extraño porque nuestra lengua materna es la de Cervantes? No sé. Pero al parecer, las distribuciones piensan algo parecido, ya que la gran mayoría ha decidido cortar por lo sano y no mostrar el nombre oficial del proyecto en los menús, sino el nombre genérico. Como “Video Player” en vez de “Totem” (ése me faltó en el listado de arriba). Claro… a la larga, ¿a quién se le ocurriría que “GIMP” y ese ícono de perro caballo zorro son un editor de imágenes?

Bueno, pero hay que decir que tampoco todo es tan malo en el infinito abecedario del pingüino. También hay varios nombres buenos (creo yo):

  • Beagle
  • Blender
  • Bonfire (aunque lamentablemente tuvieron que cambiarlo!)
  • Inkscape
  • Kicker
  • Konqueror
  • Mirage
  • Nautilus
  • Rhythmbox
  • Scribes

¿Por qué digo que estos son nombres buenos? Porque, a diferencia de los primeros, hacen referencia al programa en sí y a su funcionalidad. O sea comunican algo, más allá de que suenen lindo o no. Ayudan a formar imagen de marca.

Stop.

Pero no estaría escupiendo toda esta cháchara sin sentido si no hubiera algo concreto detrás (y sí lo hay).

Play.

gaim-pidgin.jpg

La razón de todo esto es que hace unos días, los tipos de GAIM soltaron finalmente el cassette y contaron que su proyecto cambiará cambió de nombre. El cliente de mensajería instantánea para GNOME, cuyo nombre siempre me pareció gracioso (”GAIM” se pronuncia “game”, como juego en inglés), ahora se llamará Pidgin, que a su vez significa… momento. ¿Qué cresta significa Pidgin?

Alabada seas, San Wikipedia:

“Un pidgin, o lenguaje de contacto, es el nombre dado a cualquier lenguaje creado, generalmente espontáneamente, a partir de dos lenguajes como un medio de comunicación entre personas parlantes de diferentes lenguas, y es usualmente una forma simplificada de uno de esos lenguajes. Los pidgins tienen gramática simplificada y sólo algunos sinónimos, que sirven como lenguajes de contacto auxiliares. Son aprendidos como segundos lenguajes y no como nativos.”

La razón de todo este cambio es que el nombre GAIM incluye al acrónimo AIM, de “AOL Instant Messenger” (he ahí el origen del programa), y durante mucho tiempo los tipos de AOL estuviéron hinchándole las pelotas a los desarrolladores para que cambiaran de nombre. Hasta ahora. (Más sobre esto en el post original de los tipos de GAI… perdón, de Pidgin).

Por cierto, el sitio dejará de estar en gaim.sourceforge.net y tendrá su nuevo hogar en pidgin.im. Para los amigos, developer.pidgin.im.

¿Qué opinan sobre el nombre? Para ser sincero, a mí no me gusta tanto. Primero, tuve que buscar en Wikipedia lo que significaba (aunque puede ser de lo ignorante que soy). Y segundo, porque prácticamente todas las veces que quise tipear la palabra en este post, tuve que leerla para asegurarme que estuviera bien escrita. Y éso sí que es revelador… ¡porque el título de algo tampoco puede estar escrito en sánscrito!

Ahora, si te sigues preguntado por qué cresta decidí poner ese garabato en el título y no algo como “cómo titular bien”, creo que a estas alturas ya se entiende la ironía. Los nombres que no comunican nada son derechamente malos. Punto. Y está claro que el título de este post es una verdadera aberración al lenguaje, pero esa era precisamente la idea de todo.

Ni se imaginan lo bien que lo pasé escribiendo este artículo.

50 comentarios

  1. akira says:

    Totalmente de acuerdo. Sólo un pequeño detalle: GIMP=GNU Image Manipulation Program :)

  2. Javier says:

    Si bien hay más en linux, en windows igual pasa, excel, powerpoint, ares, outlook, alcohol 120% :S.

    Lo que pasa que a muchos desarrolladores les gusta los acrónimos para nombrar sus creaciones lo cual no lo hallo tan terrible pero si bastante incómodo, por suerte muchos de mis problemas los soluciona el apt-cache.

  3. Andrés Fuenzalida says:

    ese es uno de los principales problemas q ha tenido linux para entrar al mundo corporativo.. todos los nombres son demaciado geeks o no tienen nada q ver con lo q hacen.. o incluso hay nombres recursivos como GNU y PHP (GNU: GNU’s Not Unix, PHP: PHP Hypertext Programming)

  4. yahveh says:

    Bueno decirte que te creo que tuviste que consultarlo antes de escribir, porque la segunda url esta malita :-P

    http://developer.pidgin.im/

    Saludos…

  5. Phrodo_00 says:

    Buen post, e igual es cierto (digamos, nunca no imaginaríamos lo que hace epiphany o el evince), solo una cosita, que no son las distros las que ponen esos nombres en el menu, gnome viene así por defecto.

  6. j0an says:

    y q pasa con las aplicaciones 2.0?

    bebo, bublr, mindomo, flickr, google, etc etc etc

    nada tiene que ver con nada..

  7. Phrodo: no estaría tan seguro. entre SUSE y Ubuntu los nombres tienden a ser un tanto distintos (en uno es “Banshee” y en el otro “Banshee Music Player”). eso me hace pensar de que son las distribuciones la que le asignan esos títulos… entendibles.

    j0an: es lo mismo. algunas sí, algunas no. por ejemplo, Flickr sí tiene que ver con el servicio que entrega/contenido que ofrece (la palabra significa “destello”). pero es cierto, hay varias aplicaciones que pareciera que se llaman así sólo porque el dominio estaba disponible. éso sí que es peor.

  8. Carlos says:

    A mi no me gustó nada de nada el cambio de nombre. Además, concuerdo con tu idea de que los nombres estan muuuuy mal en la comunidad linuxera.
    Es como la vieja realidad en las Universidades demuestra: los científicos saben investigar y crear muy bien, pero no tienen idea de vender su investigación o creación, elemento sin el cual se morirían de hambre.

  9. kglacius says:

    Perdona pero no entendí que quisiste poner. En principio digamos que la nota tiene la intención de anunciar el cambio de nombre que sufrió GAIM. Pero empiezas con que algunos programas son difíciles de pronunciar (perfecto, esto pasa porque a la mayoría no lo programan los hispano-parlantes) después dices que es casi imposible relacionar un programa con un nombre que no identifique que es lo que hace, y la rematas con que Pidgin no te gusta como nombre.
    A ver…
    Pidgin no es difícil de pronunciar y por otro lado es fácil relacionar su funcion sabiendo el significado de la palabra (la cual yo también busque en la wikipedia).
    Respecto a la dificultad de escribir el nombre yo creo que Rhythmbox esta unos cuantos pasos adelante de Pidgin.

  10. pato castro says:

    Y que me dices de Aardvark?, jejejeje. La verdad es que me gusta que tengan estos nombres extranios porque siento que le dan identidad. Que mas fome que Window o microsoft

  11. v1ncent says:

    No es para tanto, los nombres dan personalidad… El GIMP es ¡¡El GIMP!!, y por mas que -en primera instancia- el nombre no comunique nada, se sabe perfectamente lo que es, lo mismo puede pasar con el Banshee u otros… Para mi es una de las características del mundo Open Source, y me gusta…
    Lo mismo va a pasar con Pidgin (que sinceramente no es tan difícil de pronunciar ni de recordar), además, su nombre tiene mucho significado.

    Pero sí, hay que admitir que aveces los nombres no solo no comunican mucho, sino que también son “cualquier cosa”.

    En fin, el Free Software tiene actitud =P

  12. Brian says:

    Baobab no es ninguna palabra extraña :P

    http://es.wikipedia.org/wiki/Baobab

    Aunque su relación con un programa para mostrar el uso del disco duro aun no la comprendo…

    En fin, creo que a esa lista debería sumarle K3B, Kopete, Kaffeine, Kate entre otros programas que comienzan con K y que no dicen mucho acerca de lo que hacen

  13. Brian says:

    De hecho si me dieran a escoger el nombre más ridículo e inapropiado para alguna aplicación sin duda diria el de Kopete.

    Viene de Copete, y se que en chile es una bebida alcohólica, pero sus creadores olvidaron la ambigüedad que existe en torno a ese termino en otros paises.

    Por ejemplo aca en colombia (y creo que en otros tantos mas) un Copete es un mechón de cabello que cae sobre la frente (como el de Superman), y siempre que les cuento sobre este programa a la gente que no lo conoce creen que estoy bromeando con ese nombre.

  14. Hector Moreno says:

    jaJAJAJAJAJAjajajaaJaja muy weno :P! la vdd siempre habia pensado en eso tengo que ejecutar la aplicacion y moverle para medio ver de que se tratan! puras confuciones jaja y ps en tu titulo namas las scribiste alrevez jeje :)!! enrealidad desde un punto de vista abstracto es totalmente legible! y sii yo hubiera disfrutado escribiendo lo mismo como t sakaste algo del pecho k staba guardado hace años! JA! :P =)

  15. Javier says:

    A mi me afecta el cambio, ya tenia como emblema el gaim dentro de mis programas, lo llevaba usando bastante, me va a costar desacostumbrarme :P. Oie pero google si tiene sentido, los google no son los binoculares u objetos parecidos.

    Off topic: Que onda con la fayerwayer, que se pasa cayendo.

  16. Já igual no ta nada de mal ponerle a tu hijo gimp ..
    e broma XD
    que miedo asi pero pico cual es la manía de los linuxeros de poner nombres weones.
    pigdy idgy? como heraa algo así igual que egdy simepre en las repos ecribo edgy xD
    pero igual bueno.. aunquie prefiero gaim era ma choro

  17. Pornstar says:

    Mi abuelo tenia un perro que se llamaba pillin, suenan parecido jajajaja.

    Y creo que no es exclusivo de linux usar nombres que no dicen nada.

  18. tuxcayc says:

    Pero si PHP no es HTML Pre Processor? No? Ah :P

    Está caido fayerwayer… o es que yo soy el quemado?

    Cairo!

  19. tuxcayc says:

    Por qué está al revés el titulo?

    GAIM 2.0 = Pidgin? Ya se dieron cuenta o no?

  20. tuxcayc says:

    Ah Baobab no son los arboles q aparecen en el principito? si el programa sirve para mostrar el uso del disco es lo mismo… los baobabs eso se iban apoderando del mini planeta si no los podabas :P

    Alguien me lo rebate? :B

  21. ya sabes como son los padres con suus bebes lo llaman como les agrada :)

  22. Marcos says:

    Lo que dice tuxcayc es cierto. De hecho, Baobab (el programa) visualiza el “filesysytem tree”… y Baobab es un árbol… Eso :B

    Sobre Pidgin, me gusta el nombre… creo que tiene más significado que Gaim (que nunca fue un nombre muy intuitivo).

  23. Thomas PollakAquiles says:

    Oye, Pero Kopete, su desarrollador inicial es un chileno!!!
    Ahi podemos ver la tan aclamada “picardia del chileno”.
    http://es.wikipedia.org/wiki/Kopete

    La verdad, nunca me gusto gaim, quizas porque se parecia MUCHO a AIM, y tuve malas experiencias con ese programa.

    Oye, pero yo tengo amigos con nombres como:

    Malva
    Relmu
    Nicte
    Gad
    Thomas
    Yanub.

    Como alguien dijo por ahi, los acertados van por rythmbox, ThunderBird (me imagino esa paloma todos los dias en mi casa con las cuentas cartas), Sound Juicer.

    A mi tampoco me funciona Firewire FayerWayer, pero si me llego a mi lector de rss (incluido en opera !!!!)

    Adios
    Thomas

  24. german says:

    Si fuera solo el nombre pero no, lo que se olvidan o menosprecian en el software libre es la gráfica y estética. Por ejemplo Pidgin (como se pronuncia pijin, ja ja) http://pidgin.im/screenshots.php

  25. Carlos says:

    Y no olvides a los brayan, maykol, llerry (si, no bromeo) y taaaantos otros.

  26. kglacius: veo que entonces sí entendiste lo que quise decir! es cierto que Rhythmbox es difícil de escribir, pero al menos su nombre deja en claro de qué se trata la aplicación. ¿Pidgin? quizás… una vez que me acostumbre (y esa claramente no es la idea).

    pato: jaja, cierto. pero hay una gran diferencia. Aardvark no es un nombre que los usuarios estén usando día a día. de hecho, más que Aardvark, se trata de los sitios que creamos. también es cierto lo de la identidad. pero acaso, ¿es “zxpdokapsdok” una palabra con identidad? ;)

    v1ncent: se sabe lo que el GIMP es porque ya sabemos lo que es (el medio trabalenguas!). ¿pero qué me dices de un tipo que acaba de instalar Linux? …por cierto, buen gravatar!

    Brian: ahora me acordé del principito. toda la razón. yo pensaba que Baobab era una palabra en arameo o algo así. qué ignorancia Tomás!

    Javier: no pues, esos son los “goggles”. Google en realidad significa Gogol, que es una expresión matemática que equivale a diez elevado a cien. o sea un uno y cien ceros (por eso las “ooooo”es).

    tuxcayc: PHP es “PHP Hypertext Processor”, y sí, FayerWayer está caído. el servidor empezó a colapsar con todas las visitas y comentarios (ahí también está Saborizante y Zimio). hemos tratado con mil trucos en el servidor, pero al parecer la única solución es separar los sitios y movernos a uno más grande. pero ya estamos en eso.

    y sobre lo del Baobab, nada que rebatir. acertaste medio a medio. igual que con lo del título. :)

    Thomas: hmm… hasta que me devuelvas el nombre no te hablo! :)

  27. Eleazar says:

    Compiz viene de composite y la gente no sabe con que se come el composite ni tiene por que saberlo, no creo que por eso haya que ponerle un nombre fresa, el usuario final nisiquiera tiene que saber como se llama el ‘programita del cubito’ en todas las distros que lo tienen default pinta como ‘efectos de escritorio’ y todos felices menos los frikis

    Sobre pidgin, pos me suena a un pajarito, creo que vi demasiado pokemón en mi infancia.

  28. animarval says:

    Pensaba que te habías equivocado en escribir Scribus, pero no.
    Scribes es un editor de texto para Gnome (lo acabo de descubrir ahora mismo) i Scribus es un programa multiplataforma para maquetación i demás.

    Aquí tienes más: GCstar i Yakuake.

  29. Yakuake! jaja, parece que voy a actualizar el listado.

  30. animarval says:

    Yet Another Kuake KDE terminal emulator

    Encima de ser un acrónimo te cambian la Q por K, que eso ya es pasarse. jeje
    Todo sea para tener una consola tipo Quake en nuestro escritorio.

  31. flavin says:

    la verdad que me da lo mismo que diga o no el nombre mientras si el nombre es bueno y el producto es bueno lo más probable es que te lo aprendes altiro y quede la relacion entre nombre y producto.

    Google no es nombre que relacionara con busqueda y ahora hasta googlear existe.

    Y los nombres como generico tampoco me agradan mucho prefiero nombres como
    “Mplayer” que “Reproductor de Video”.

    Y con respecto al nuevo nombre de Gaim, tampoco me gusta es bastante feo en especial en habla hispana que suena horrible como “pigin”, ha este yo lo llamaria “Mensajeria instantanea” :P

  32. Tavito says:

    Alta nota che!

  33. Fabio says:

    pidgin suena a messenger de hueco, ay que decirlo el nombre es muy afeminado, voy a tratar de usar el kopete que lo hizo un chileno pero noce porque lo tengo en ingles :S

  34. PAul# says:

    No te entienden Tomás !!!
    Quedó muy claro lo que quisiste comunicar :-) Estoy totalmente de acuerdo con vos… y eso que no soy linuxero :-P
    Yo te banco a muerte !!!

  35. Thomas Aquiles says:

    Lo siento Tomas!!!
    Es que en mi nick… debia ir un “strike” donde dice Pollak, pero al parecer no salio….

    Te pido las disculpas por la equivocacion.!
    Ya me puedes hablar :D???

    Ademas esto de los nombres…. el mas extraño es el de los entornos graficos….
    ¿Gnome?¿Kde?¿Xfce?¿Icewm?¿Fluxbox?

    PD:Aunque Fayerwayer Ta’ abajo, me siguen llegando sus post a mi lector rss.

  36. Munkybass says:

    No olviden esto:
    http://www.pidgin.im/images/navbar/whatisgaim_b.png

    Para los amantes de Gaim.

    XD Despues valdra millones :B

  37. ik says:

    No solo en los programas hay nombres raros sino en la informática en general y lo digo por nombres como byte, floppy o los acrónimos como USB , IDE que no comunican nada, pero te ahorran el trabajo de inventarte un nombre, creo que es mas entendible FireWire que USB.

    Parece que a los ingenieros les pasa lo mismo que a los doctores a la hora de bautizar algo xD

    PD: Tengo un nomo en mi escritorio =D

  38. flavin: es cierto. “pigin” suena medio feón en castellano. la cuestión debería llamarse Pigeon o algo así (como las “palomas mensajeras”). aunque si le se lo propusiera a los desarrolladores me mandarían a la cresta!

    Paul: gracias compadre.

    Thomas: jaja, era en broma obviamente… y lo del strike no te funciona porque WP limpia los tags del campo de autor (para evitar SPAM). :)

  39. jci says:

    Pidgin lo hicieron precisamente pensando en Pigeon, pero creo que hasta ese nombre estaba ya tomado.

    Por si acaso, el logo de GIMP (Wilbur) no es un perro. Es…ni Tigert tiene idea (y es el holder del (c) del logo).

    En el asunto real de los nombres, da lo mismo. Al final, es cosa de solamente ver que diablos hacen. Muchas compa~ias usan nombres horriblemente “bloated” : Adobe PHOOOTOSHOP. A mi me dice que es una tienda de fotos, no un programa de edicion fotografica (podria ser Photoworks, o Phototool, que se yo). Si fuera por este mismo criterio, Blender, Vino, Totem, Ex Falso, Cowbell, Emacs (!) no tendrian absolutamente ningun sentido.

    Puedo decir que me he tomado un copete con los mantenedores de la mayoria de los programas “G” que hay por ahi :)

    Y si fuera por eso, se te quedo Anjuta en la lista.

  40. Ferk says:

    Pidgin no se pronuncia “pillin” .. sino exactamente igual que “pidgeon” en inglés ..osea.. en español se pronunciaría algo como “pidlla”, siendo esa última una “a” desde dentro, la misma que se usa para los “-er” ingleses de final de palabra.

  41. Ferk says:

    Perdón, sería “pidllan” terminado en “n”

  42. Alex says:

    y que me dicen de bootlog? jajajaj :D

    Alguien sabe qué significa K3B?

    Saludos!

  43. ik says:

    Alex: Pues bootlog lo entiendo algo así como “un lugar de inicio donde hay cosas interesantes”, es como una de esas palabras compuestas del ingles.

    Extraído de la Wikipedia: K3b (KDE Burn, Baby, Burn!)

  44. Thomas Aquiles says:

    A proposito, de KDE, se han fijado que las librerias que usa son las “QT”, sin embargo, TODO lo incluido en KDE son con K??? (aunque esa es razon historica…..)
    Parece que Kde es anarkista (aunque yo creo que el software libre de por si es medio anarkista…. no se si alguien cree lo mismo, y sino…. quiero escuchar :-P)…..!!!!!.

    A todo esto, es medio dificil decir ocmo se pronuncia una palabra en ingles….!!!
    yo creo que se podria decir algo asi como:
    pidjean (jean… como “John”(no tan marcada la O), o como “Juan” en Frances).

    S fijaron que Bill Gates quiere hacer lo mismo que el ¿”creador”? de Ubuntu?.
    Si, El tipo ese quiere ser turista espacial al igual que Mark Shuttleworth (o eso creo yo).

    Thomas!

  45. Carlos says:

    Y ke me dicen de EMACS ??

    jajajaja, muy rebuscado el significado del acronimo.
    de echo ya no lo recuerdo y tengo paja mental para buscarlo en google…

  46. freax says:

    Creo que no es para tanto. Como alguien dijo algunos nombres tienen personalidad. El nombre del Gimp me encanta. Ahora si crees que dando vuelta las palabras vas a sacar buenos nombres , estás terminado :-D

  47. No me acuerdo quien dijo:
    “Google no es nombre que relacionara con busqueda y ahora hasta googlear existe.”

    Como dijo Tomás. Google es una variación del término Gogol que es un número extremadamente gigantesco. Por eso el nombre de Google, porque tiene que buscar en Gogoles de información.

    ¿Y que pasa con Vista? ¿Vista de qué? Y pensar que el nombre clave era Longhorn (corneta larga para los que no saben inglés), menos mal que no se lo tomaron en serio en Microsoft, porque acá en Chile nos hubieramos matado de la risa. Tal vez el gerente de Microsoft Chile influyo en algo.

    Una pregunta respecto a eso. ¿Se han dado cuenta que mientras en la mayoría de las distros hay un editor que se llama Pico y en Debian/Ubuntu se llama Nano? ¿Habrá influido la comunidad chilena en el proyecto Debian?. De eso me acorde que en el lab de mi carrera tenían instalado Red Hat y un amigo ayudante de la carrera iba a editar un script con el Pico (ahi ya suena raro), empezo a escribir el comando y todos se cagaron de la risa, todavía lo tienen de material.

    Eso indica que más encima al considerar un nombre no consideran las implicancias sociales del nombre. Hay que tener cuidado con lo que se pone.

  48. Eleazar says:

    Luego de ver el el logo de pidgin, pos pienso que pudieron hacerlo más rechoncho, mas web 2.0 de lo que es pues, como el ícono pequeño del menú, porque a decir verdad el del ‘Acerca de’ me mira feo.

  49. kote ñ_ñ says:

    ooo sinceramente me encanto la definicion ke le otorgaron
    a la palabra pidgin esta muy clara y precisa me sirvio de mucho !!

    muchas gracias :)

Deja un comentario